Assista ao vivo o Conexões Itaú Cultural em Santiago de Compostela
Published terça-feira, outubro 18, 2011 By admin. Under Destaque, Mapeados, Notícias, Poesia, Prosa, Publicações, Tradução Tags: Santiago de Compostela
Desde ontem o Conexões - Mapeamento Internacional da Literatura Brasileira, realiza em Santiago de Compostela, Galiza, Espanha, seu IV Encontro Internacional. Em parceria com o Consello da Cultura Gallega, com a Universidade de Santiago de Compostela, e outros parceiros, o encontro reúne escritores, pesquisadores e tradutores brasileiros e galegos.
O evento ...
Asissta o programa em Santiago de Compostela
Published segunda-feira, outubro 17, 2011 By admin. Under Notícias, Tradução Tags: Consello da Cultura Galega, Galiza
O programa de encontros sobre literatura brasileira que se realiza na Galiza està sendo transmitido ao vivo pela Internet.
Veja o link aqui
Carmen Villarino Pardo é professora de literatura brasileira na Universidade de Santiago de Compostela e entusiasta da literatura brasileira. Na próxima semana acontecerá em Santiago mais um Encontro Internacional do Conexões, reunindo autores e pesquisadores, brasileiros, argentinos, norte-americanos e galegos para conversar e discutir os rumos da difusão da literatura ...
O Consello da Cultura Galega anunciou em seu site a programação que fará em conjunto com o Conexões - Mapeamento Internacional da literatura Brasileira, em Santiago de Compostela, na próxima semana.
O III Encontro do Conexões, reunindo escritores e pesquisadores para tratar das perspectivas da difusão da literatura brasileira no exterior, ...
IV Encontro Internacional do Conexões Itaú Cultural será na Galiza, Espanha
Published quarta-feira, outubro 5, 2011 By admin. Under Autores, Mapeados, Notícias, Publicações, Tradução Tags: antonio maura, Anxo Quintela, carlos paulo martinez pereiro, Carlos Quiroga, Carmen Villarino, cíntia moscovich, claudiney ferreira, Conexões, darlene sadlier, Elena Losada, Elias Torres Feijó, espanha, felipe lindoso, florencia garramuño, Iolanda Zúñiga, joão almino, leonardo tonus, luiz ruffato, Manuel Bragado, marçal aquino, Márcio Souza, Marco Lucchesi, pedro serra, Suso de Toro, Victor Freixanes, Xavier Queipo
A Literatura Brasileira hoje. Diálogos Galiza-Brasil - IV Encontro Internacional Conexões Itaú Cultural, que terá lugar em Santiago de Compostela, entre os dias 17-19 de outubro de 2011, é o quarto encontro internacional do programa do Itaú Cultural e o segundo realizado fora do País – o primeiro foi na ...
Babelia, do El País, resenha dois livros de Clarice e Biografia lançada na Espanha
Published domingo, outubro 2, 2011 By admin. Under Autores, Crítica, Mapeados, Notícias, Publicações, Tradução Tags: clarice lispector, Elena Losada, espanha, Laura Freixas
Com o título La Escritora y las Máscaras, o Suplemento Babelia do jornal El País publicou neste sábado resenha escrita por Patrícia de Souza sobre dois livros de Clarice Lispector lançados na Espanha e uma biografia da escritora brasileira também publicados naquele país.
Sólo para Mujeres, traduzido por Elena Losada, foi publicada pelas ...
Site “Brasil / Papeles Sueltos” promove difusão da literatura brasileira em espanhol
Published quinta-feira, setembro 29, 2011 By admin. Under Links, Pesquisa, Tradução Tags: adriana lisboa, carola saavedra, cristóvão tezza, estados unidos, João Gilberto Noll, Julia Maciel, luiz ruffato, Universidade de Buenos Aires, Universidade de Maryland
A indicação veio da escritora Adriana Lisboa. O site Brasil / Papeles Sueltos, mantido pela tradutora e pesquisadora argentina Julia Maciel, direto de Washington, onde realiza seu doutorado, na Universidade de Maryland. O objetivo principal da página é disponibilizar traduções de autores brasileiros para o espanhol, e tornar mais disponíveis ...
INDEX TRANSLATIONUM – A Tradução no Mundo segundo a UNESCO
Published segunda-feira, setembro 26, 2011 By admin. Under Autores, Mapeados, Notícias, Pesquisa, Tradução Tags: clarice lispector, Index translationum, josé mauro vasconcellos, machado de assis, moacyr scliar, paulo coelho, Traduções, UNESCO
O Index Translationum é uma lista dos livros traduzidos no mundo inteiro, compilada pela UNESCO desde 1932. As informações são enviadas pelos mais de cem países membros, através das respectivas bibliotecas nacionais e dizem respeito a todas as áreas do conhecimento humano, da literatura às ciências humanas e sociais às ...
Meu Pé de Laranja Lima – Nova Edição na Espanha
Published sábado, setembro 24, 2011 By admin. Under Autores, Crítica, Notícias, Tradução Tags: espanha, José Mauro Vasconcelos, meu pé de laranja lima, tradução
Meu Pé de Laranja Lima, de José Mauro Vasconcelos, um dos romances brasileiros mais traduzidos, acaba de ganhar nova edição na Espanha. A editora Libros del Asteroide, de Barcelona, publicou a tradução de Carlos Manzano, com direito a resenha no prestigioso suplemento Babelia do jornal El País. Antonio Sáez Delgado, o resenhista, ...
Croácia, Espanha, Itália e EUA – Cinco novos mapeados no Conexões
Published domingo, julho 24, 2011 By admin. Under Destaque, Mapeados, Notícias, Tradução Tags: Croácia, Espanha. Colômbia, EUA, luiz ruffato, Moacir Lopes, Renata Pallotini, Zélia Gattai
Uma tradutora croata, um colombiano e um espanhol, um italiano e uma norte-americana são os últimos mapeados do Conexões Itaú Cultural. Petra Petrac é da Faculdade de Letras da Universidade de Zagreb e traduziu para o croata Vésperas de Adriana Lunardi. Juan Sebastián Cárdenas, colombiano radicado em Madrí, traduziu contos de Guimarães ...

A última mesa do II Seminário Internacional de Crítica Literária tem participação da tradutora, crítica e professora titular da USP Aurora Bernardini e do filósofo, teórico de arte, escritor e crítico literário italiano Mario Perniola, com mediação do professor e crítico Ivan Marques. O modo como a crítica literária tem lidado com o entrecruzamento de [...]
Esta mesa reúne o catalão Joan Ramon Resina, crítico literário e professor de literaturas ibérica e latino-americana na Universidade de Stanford, a crítica e professora argentina Josefina Ludmer, professora emérita da Universidade de Yale e professora honoris causa da Universidade de Buenos Aires; o crítico Luiz Costa Lima (MA/Brasil), professor titular de literatura comparada da [...]
Participam desta mesa o jornalista, curador e crítico literário Antonio Gonçalves Filho (SP/Brasil); o crítico, professor da UERJ e editor da revista Portuguese Literary & Cultural Studies (UMASS-Dartmouth) João Cezar de Castro Rocha (RJ/Brasil); e o argentino Martín Kohan, escritor, ensaísta e professor de teoria literária das universidades de Buenos Aires e da Patagônia. A [...]