Mapeada Hilary Kaplan é Indicada ao PEN Awards
em 15/12/2015

A mapeada Hilary Kaplan é indicada ao maior prêmio internacional de tradução literária: o PEN Awards. A obra é Rilke Shake, da poeta gaúcha Angélica Freitas.

 

Confira também a entrevista que fizemos com Hilary Kaplan, que é pesquisadora, tradutora, escritora e crítica literária nos Estados Unidos. No vídeo – gravado durante o Encontro Conexões Itaú Cultural 2014 – ela fala da recepção da poesia brasileira nos Estados Unidos e de seus campos de interesse.

 

 

Hilary foi também selecionada no Programa Rumos 2010-1011. Seu projeto de pesquisa “Obra Sonora Poética 1980-2010″ considerou as relações da poesia brasileira contemporânea com o som em três acepções: “o som como metáfora, a poesia sonora, e a tonalidade”, conforme explica. Para cada aspecto, respectivamente, o trabalho se debruçou sobre a obra do poeta maranhense Ferreira Gullar, os “textos-performances” do mineiro Ricardo Aleixo e o livro 20 poemas para o seu walkman, da poeta carioca Marília Garcia.

 

Leia seu artigo resultante da pesquisa: http://conexoesitaucultural.org.br/wp-content/uploads/2012/03/Obra-sonora-po%C3%A9tica-1980-2010-Hilary-Beth-Kaplan-portugu%C3%AAs.pdf

Saiba mais sobre o processo dessa tradução: http://zh.clicrbs.com.br/rs/entretenimento/noticia/2015/12/traducao-de-livro-de-angelica-freitas-e-indicada-ao-premio-pen-4927801.html

E sobre o PEN Awards: http://www.pen.org/literary-awards

Deixe um comentário

*Campos obrigatórios. Seu e-mail nunca será publicado ou compartilhado.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.