Publicado originalmente em 1908 pela lendária casa editorial carioca Garnier, o romance Memorial de Aires, de Machado de Assis, torna-se Tagebuch des Abschieds na tradução alemã que acaba de ganhar as livrarias. A edição luxuosa da Friedenauer Presse faz jus às comemorações devidas do centenário do livro. Com tradução e apresentação do autor feitas pelo tradutor e mapeado do Conexões Berthold Zilly, a edição oferece beleza desde a capa, feita a partir de aquarela do artista plástico Horst Hussel.
Mapeado do Conexões traduz Machado para o alemão
Publicado sexta-feira, abril 9, 2010 por admin. Categorias: Mapeados, Notícias, Prosa, Tradução Tags: berthold zilly, machado de assis, memorial de aires 1 visualizações

Os escritores João Gilberto Noll e Lourenço Mutarelli apresentaram, respectivamente, os espetáculos “Solidão Continental” e “O Outro”, na 9ª FLIP (julho/2011), como parte do projeto AuTORES EM CENA, em que autores tornam-se atores de seus textos e que conta com a curadoria do escritor Marcelino Freire. As apresentação foram produzidas pelo Instituto Itaú Cultural e [...]
Neste depoimento, o escritor gaúcho Michel Laub fala acerca de sua infância atípica, para um escritor, cercada pelos esportes. Comenta ainda o fato de, como ficcionista, preferir partir de situações vividas, e não puramente imaginativas. Também fala sobre a recorrência do tema da memória em sua obra, identificada pela crítica e por leitores, sobre as [...]
O escritor paulista João Anzanello Carrascoza conversa sobre as trajetórias paralelas de ficcionista, publicitário e professor da Escola de Comunicações e Artes da USP. Fala da infância no interior do estado de São Paulo, entre as brincadeiras e as leituras, a chegada da televisão e o surgimento da vontade de narrar. A relação entre as [...]