Mapeados do Projeto Conexões II
em 16/06/2009

Prosseguimos com a divulgação dos nomes e das páginas web dos pesquisadores e tradutores que já estão mapeados no projeto CONEXÕES – MAPEAMENTO INTERNACIONAL DA LITERATURA BRASILEIRA.

Kenneth David Jackson, professor da Yale University – pesquisador – www.yale.edu

Marguerite Itamar Harrison, professora do Smith College – pesquisadora – www.smith.edu

Maria Valentina Fraíz-Grijalba Salazar – tradutora – http://mariavalentina-portfolio.blogspot.com/

Marianne Gareis – tradutora – Alemanha

Markus Sahr, professor do Spracheninstitut an der Universität Leipzig – pesquisador/tradutor – Alemanha

Marta Chaves Peixoto, professora da New York Univsersity –pesquisadora – Estados Unidos

Susan Canty Quinlan, professora da University of Georgia – pesquisadora – www.rom.uga.edu/people/quinlan.html

Silvia Marianecci – tradutora – www.autorinediti.splinder.com

Mary Elizabeth Ginway, professora da Univsesity of Florida – pesquisadora – www.clas.ufl.edu/users/eginway

Michael Kegler – tradutor – www.novacultura.de

Michel Riaudel, Membre du Centre de recherches en littérature er poétique comparées (Université Paris X) – pesquisador/tradutor – França

Ross G. Forman, professor da National University of Singapore – pesquisador – Estados Unidos

Odile Kennel,  – tradutora – Alemanha

Pablo Rocca, professor, Universidad de la República, Uruguai – pesquisador – Uruguai

Patrizia di Malta – tradutora – Itália

Regina Maria Abu-Jamra Machado,  – tradutora – França

Tatiana Tarbuk – tradutora – Croácia

Vera Lúcia de Oliveira, professora, Università del Salento – pesquisadora – http://xoomer.alice.it/cmaccher

Mário Ramos Francisco Júnior, professor, Universidade Estatal de Moscou – pesquisador – Rússia

Harrie Lemmens – tradutor – Holanda

Deixe um comentário

*Campos obrigatórios. Seu e-mail nunca será publicado ou compartilhado.