Clarice Lispector terá tradução para o alemão
em 20/01/2012

A editora independente alemã Schöffling & Co. acaba de comprar os direitos da obra de Clarice Lispector.

A editora tem sede em Frankfurt, e a compra foi realizada com intermédio do consulado brasileiro na cidade, através do Programa para Internacionalização da Literatura Brasileira, da Fundação Biblioteca Nacional.

O programa prevê investimento de R$ 12 milhões na divulgação e edição da literatura brasileira no exterior ao longo dos próximos dez anos, através de iniciativas como o aumento de recursos destinados a bolsas de tradução, reedição de obras fora de catálogo no exterior e estímulo à distribuição, em parcerias com editoras internacionais.

Assista à entrevista com o pesquisador norte-americano Benjamin Moser, autor da biografia Clarice, no programa Jogo de Ideias.

Deixe um comentário

*Campos obrigatórios. Seu e-mail nunca será publicado ou compartilhado.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.