Jovens escritores brasileiros em tradução
em 20/07/2012

 João Cezar de Castro Rocha, professor de Literatura da UERJ e um dos curadores do Conexões Itaú Cultural, destaca em sua resenha no jornal O Estado de S.Paulo a diversidade de opções estéticas e pluralidade dos núcleos temáticos nos textos dos 20 jovens autores brasileiros selecionados para a edição especial da Granta, a mais influente revista literária em língua inglesa da atualidade.


Rocha lembra a dificuldade histórica para a difusão da produção em língua portuguesa no cenário mundial, citando iniciativas de Joaquim Nabuco e Machado de Assis desde o final do século XIX. Celebra assim a importância da publicação, editada em português no Brasil pelo selo Alfaguara (Editora Objetiva), que será traduzida pela Granta inglesa e pela espanhola, divulgando o trabalho destes escritores pelo mundo.


A seleção foi feita a partir de 247 inscrições aceitas, que tiveram como critério básico o fato de serem autores com menos de 40 anos e com pelo menos um conto publicado, com lançamento durante a 10ª edição da Festa Literária Internacional de Paraty (Flip), no início deste mês. Os 20 selecionados foram: Antonio Prata, Antônio Xerxenesky, Carol Bensimon, Carola Saavedra, Chico Mattoso, Cristhiano Aguiar, Daniel Galera, Emilio Fraia, João Paulo Cuenca, Javier Arancibia Contreras, Julián Fuks, Laura Erber, Leandro Sarmatz, Luisa Geisler, Michel Laub, Miguel del Castillo, Ricardo Lísias, Tatiana Salem Levy, Vanessa Barbara e Vinicius Jatobá.


A resenha completa pode ser lida online neste link.

Deixe um comentário

*Campos obrigatórios. Seu e-mail nunca será publicado ou compartilhado.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.