Papeles Sueltos: Contemporâneos Brasileiros em Espanhol
em 26/02/2014

Papeles Sueltos é um blog que reúne informações sobre traduções da literatura brasileira contemporânea para o espanhol. Além de uma lista com todos os títulos que foram traduzidos desde o ano 2000, o blog conta com trechos dessas traduções. São versões de textos de João Paulo Cuenca, André de Leones, Carola Saavedra, Luiz Ruffato, entre muitos outros. Além dos trechos, o blog reúne vídeos e entrevistas com eles e elas.

A editora do blog, Julia Tomasini, é formada em Letras pela Universidade de Buenos Aires, com especialização em literatura argentina e latino-americana. Atualmente faz doutorado na Universidade de Maryland, nos Estados Unidos, na área de literatura latinoamericana e tradução. É tradutora independente e ultimamente está trabalhando em uma antologia de literatura contemporânea brasileira.

Participou da edição Número 01 da Revista Machado de Assis , com traduções de Carola Saavedra e André de Leones, da Número 02, com tradução de Antonio Xerxenesky e da Número 04, traduzindo o romance Imóbile, de Javier Arancibia Contreras.

Deixe um comentário

*Campos obrigatórios. Seu e-mail nunca será publicado ou compartilhado.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.