<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Conexões Itaú Cultural &#187; Carmen Villarino</title>
	<atom:link href="http://conexoesitaucultural.org.br/tag/carmen-villarino/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://conexoesitaucultural.org.br</link>
	<description>mapeamento da literatura brasileira no exterior</description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 May 2013 15:47:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>pt-BR</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
		<item>
		<title>Carmen Villarino fala sobre o desafio da exportação da literatura brasileira</title>
		<link>http://conexoesitaucultural.org.br/noticias/carmen-villarino-fala-sobre-o-desafio-da-exportacao-da-literatura-brasileira/</link>
		<comments>http://conexoesitaucultural.org.br/noticias/carmen-villarino-fala-sobre-o-desafio-da-exportacao-da-literatura-brasileira/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Apr 2013 13:40:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Destaque]]></category>
		<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[Pesquisa]]></category>
		<category><![CDATA[Carmen Villarino]]></category>
		<category><![CDATA[desafio da exportação]]></category>
		<category><![CDATA[EUA]]></category>
		<category><![CDATA[Romance Notes]]></category>
		<category><![CDATA[University of North Carolina at Chapell Hill]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://conexoesitaucultural.org.br/?p=4974</guid>
		<description><![CDATA[A professora e pesquisadora da Universidade de Santiago de Compostela, Carmen Villarino Pardo, enviou para o blog do Conexões Itaú Cultural o artigo &#8220;Literatura Brasileira Contemporânea: O desafio da exportação&#8221;, publicado originalmente na Revista Romance Notes 52.2, 2012, pp. 151-164, da The University of North Carolina at Chapell Hill. O artigo discute as possibilidades e [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A professora e pesquisadora da Universidade de Santiago de Compostela, Carmen Villarino Pardo, enviou para o blog do Conexões Itaú Cultural o artigo &#8220;Literatura Brasileira Contemporânea: O desafio da exportação&#8221;, publicado originalmente na Revista <em><a href="http://romlpub.unc.edu/romance-notes-2/">Romance Notes</a></em> 52.2, 2012, pp. 151-164, da The University of North Carolina at Chapell Hill.</p>
<p>O artigo discute as possibilidades e os desafios da exportação da literatura brasileira, tida como tímida, e as medidas que estão sendo tomadas para reverter esse cenário, tendo como base as feiras literárias que terão o Brasil como país homenageado. Confira o texto na íntegra <a href="http://conexoesitaucultural.org.br/wp-content/uploads/2013/04/04_52.2Pardo.pdf">aqui</a>.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Veja também:</span></p>
<p>Entrevista com Carmen Villarino</p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/dPWTelbvUQw" frameborder="0" width="560" height="315"></iframe></p>
<p>Debate com Carmen Villarino, Felipe Lindoso, Márcio Souza, João Ubaldo Ribeiro e Rita Godet</p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/knZ3rrDybOE" frameborder="0" width="560" height="315"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://conexoesitaucultural.org.br/noticias/carmen-villarino-fala-sobre-o-desafio-da-exportacao-da-literatura-brasileira/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>90 anos de Lygia Fagundes Telles: chamada de trabalhos e Jornadas Internacionais na Universidade de Salamanca</title>
		<link>http://conexoesitaucultural.org.br/sem-categoria/90-anos-de-lygia-fagundes-telles-chamada-de-trabalhos-e-jornadas-internacionais-na-universidade-de-salamanca/</link>
		<comments>http://conexoesitaucultural.org.br/sem-categoria/90-anos-de-lygia-fagundes-telles-chamada-de-trabalhos-e-jornadas-internacionais-na-universidade-de-salamanca/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2013 19:59:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Destaque]]></category>
		<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[Sem categoria]]></category>
		<category><![CDATA[Academia Brasileira de Letras]]></category>
		<category><![CDATA[antonio maura]]></category>
		<category><![CDATA[carlos paulo martinez pereiro]]></category>
		<category><![CDATA[Carmen Villarino]]></category>
		<category><![CDATA[Celso Lafer]]></category>
		<category><![CDATA[lygia fagundes telles]]></category>
		<category><![CDATA[pedro serra]]></category>
		<category><![CDATA[Univerdidad de Salamanca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://conexoesitaucultural.org.br/?p=4647</guid>
		<description><![CDATA[O Centro de Estudos Brasileiros da Universidad de Salamanca, em colaboração com a Academia Brasileira de Letras, organiza as jornadas internacionais En el 90 Aniversario de Lygia Fagundes Telles, a ser realizado dias 3 e 4 de outubro de 2013, na Espanha. O evento terá a participação de especialistas e estudiosos para oferecer uma leitura [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O <strong><a href="http://www.cebusal.es/">Centro de Estudos Brasileiros da Universidad de Salamanca</a></strong>, em colaboração com a <strong>Academia Brasileira de Letras</strong>, organiza as jornadas internacionais <strong><em>En el 90 Aniversario de Lygia Fagundes Telles</em></strong>, a ser realizado dias <strong>3 e 4 de outubro de 2013</strong>, na Espanha. O evento terá a participação de especialistas e estudiosos para oferecer uma leitura “do outro lado do Atlântico” da autora.</p>
<p>Aberta então uma chamada de trabalhos, que aceita linhas temáticas relacionadas à escritora e sua obra, tais como: personagens, a imagem do Brasil, imagem da mulher, traduções, a interpretação da autora em diversos países, etc. Haverá um especial interesse em comparações relacionando Lygia a autores espanhóis, europeus e brasileiros.</p>
<p>Junto com o título, o proponente deve enviar um resumo de 200 palavras, no máximo, e uma breve biografia do autor do trabalho (entre 5 e 10 linhas). Os textos podem ser escritos em espanhol ou português, entre 12 e 14 páginas com espaço 1,5 e letra Times New Roman. O tempo de apresentação dos papers terá entre 15 e 20 minutos.</p>
<p>Os interessados terão <strong>até 29 de julho</strong> para submeter papers à apreciação da organização, pelo e-mail <a href="mailto:literaturabrasileira@usal.es">literaturabrasileira@usal.es</a>, com assunto: “Comunicación para las Jornadas”.</p>
<p>Para o evento de outubro estão confirmadas presenças de Celso Lafer (Academia Brasileira de Letras), Antonio Maura (Universidad Complutense de Madrid e Academia Brasileira de Letras), <a href="http://www.youtube.com/watch?v=j1LlI6blG0o">Carlos Paulo Martínez Pereiro (Universidade da Coruña)</a>, <a href="http://www.youtube.com/watch?v=dPWTelbvUQw">Carmen Villarino (Universidade de Santiago de Compostela)</a>, <a href="http://www.youtube.com/watch?v=EeLg_IhGUp8">Pedro Serra (Universidad de Salamanca)</a> e Ascensión Rivas (Universidad de Salamanca), que dirige a ação.</p>
<p>Outras informações podem ser obtidas <a href="mailto:literaturabrasileira@usal.es">pelo e-mail</a>, ou pelo telefone do centro em Salamanca: 34 923 29 48 25.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://conexoesitaucultural.org.br/sem-categoria/90-anos-de-lygia-fagundes-telles-chamada-de-trabalhos-e-jornadas-internacionais-na-universidade-de-salamanca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conto Brasileiro Contemporâneo em galego</title>
		<link>http://conexoesitaucultural.org.br/noticias/conto-brasileiro-contemporaneo-em-galego/</link>
		<comments>http://conexoesitaucultural.org.br/noticias/conto-brasileiro-contemporaneo-em-galego/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 17:06:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[Prosa]]></category>
		<category><![CDATA[Tradução]]></category>
		<category><![CDATA[Carmen Villarino]]></category>
		<category><![CDATA[conto brasileiro]]></category>
		<category><![CDATA[galego]]></category>
		<category><![CDATA[luiz ruffato]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://conexoesitaucultural.org.br/?p=3920</guid>
		<description><![CDATA[Publicada esta semana no Portal Galego da Língua uma entrevista com o escritor brasileiro Luiz Ruffato e a profesora da universidade de Compostela, Carmen Villarino. O assunto é a coletânea Conto Brasileiro Contemporâneo, organizada por Carmen e Ruffato, com edição da Laiovento. Segundo a professora galega, &#8220;escolhemos um livro de contos porque queríamos mostrar parte [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Publicada esta semana no Portal Galego da Língua uma <a title="Entrevista com Carmen Villarino e Luiz Ruffato" href="http://www.pglingua.org/noticias/entrevistas/4759-laiovento-edita-antologia-de-conto-brasileiro">entrevista </a>com o escritor brasileiro Luiz Ruffato e a profesora da universidade de Compostela, Carmen Villarino. O assunto é a coletânea Conto Brasileiro Contemporâneo, organizada por Carmen e Ruffato, com edição da Laiovento. Segundo a professora galega, &#8220;escolhemos um livro de contos porque queríamos mostrar parte da fértil produção contística brasileira na atualidade&#8221;. Ruffato afirma que além do gênero, o que ionfluenciou na escolha dos autores foi &#8220;nossa preocupação foi fundamentalmente escolher textos que fossem representativos do ponto de vista estético, mas também que cobrissem as várias regiões sócio-culturais do Brasil.&#8221;</p>
<p>Participam da antologia vinte e um autores brasileiros, a saber: <strong>Adriana Lisboa</strong>,<strong><a href="http://migre.me/5PRHD" target="_blank">Adriana Lunardi</a></strong>, <strong>André Sant’Anna</strong>, <strong><a href="http://migre.me/5PRKB" target="_blank">Bernardo Carvalho</a></strong>,<strong>Carola Saavedra</strong>, <strong><a href="http://migre.me/5PRLT" target="_blank">Cíntia Moscovich</a></strong>, <strong><a href="http://migre.me/5PRNf" target="_blank">Cristovão Tezza</a></strong>,<strong><a href="http://migre.me/5PRO5" target="_blank">Fernando Bonassi</a></strong>, <strong><a href="http://migre.me/5PROY" target="_blank">Ferréz</a></strong>, <strong>Flávio Carneiro</strong>, <a href="http://migre.me/5PRQE" target="_blank">João Anzanello Carrascoza</a><strong>,</strong><strong> </strong><strong>Luis Augusto Fischer,</strong><strong> </strong><strong><a href="http://migre.me/5PRRH" target="_blank">Marçal Aquino</a>,</strong><strong> </strong><strong>Maria Esther Maciel,</strong><strong> </strong><strong>Mário Araújo,</strong><strong> </strong><strong><a href="http://migre.me/5PRU0" target="_blank">Michel Laub</a>,</strong><strong> </strong><strong><a href="http://migre.me/5PRV1" target="_blank">Miguel Sanches Neto</a>,</strong><strong> </strong><strong><a href="http://migre.me/5PRW1" target="_blank">Milton Hatoum</a>,</strong><strong> </strong><strong><a href="http://migre.me/5PRWZ" target="_blank">Ronaldo Correia de Brito</a>,</strong><strong> </strong><strong>Tatiana Salem Levy</strong><strong> </strong><strong>e Tércia Montenegro.</strong></p>
<p>O livro foi lançado em Santiago de Compostela no último mês de outubro, durante o I<a title="IV Encontro Internacional Conexões Itaú Cultural." href="http://conexoesitaucultural.org.br/noticias/conexoes-itau-cultural-na-galicia-continua-repercutindo/">V Encontro Internacional Conexões Itaú Cultural</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://conexoesitaucultural.org.br/noticias/conto-brasileiro-contemporaneo-em-galego/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conexões Itaú Cultural na Galícia continua repercutindo</title>
		<link>http://conexoesitaucultural.org.br/noticias/conexoes-itau-cultural-na-galicia-continua-repercutindo/</link>
		<comments>http://conexoesitaucultural.org.br/noticias/conexoes-itau-cultural-na-galicia-continua-repercutindo/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 16:20:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[Carmen Villarino]]></category>
		<category><![CDATA[galícia]]></category>
		<category><![CDATA[Santiago de Compostela]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://conexoesitaucultural.org.br/?p=3475</guid>
		<description><![CDATA[O jornal Galícia en el Mundo de responsabilidade da Xunta de Galícia e destinado a reforçar os laços com a imigração galega, publicou ampla reportagem sobre o IV Encontros Itaú Cultural, que aconteceu em Santiago de Compostela de 18 a 20 de outubro passados.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O jornal <strong><a href="http://www.cronicasdelaemigracion.com/articulo/galicia/2011-10-24/escritores-criticos-demandan-estrategias-cooperacion-cultural-galicia-brasil/14266.html" target="_blank">Galícia en el Mundo</a></strong> de responsabilidade da <strong>Xunta de Galícia</strong> e destinado a reforçar os laços com a imigração galega, publicou ampla reportagem sobre o IV Encontros Itaú Cultural, que aconteceu em Santiago de Compostela de 18 a 20 de outubro passados.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://conexoesitaucultural.org.br/noticias/conexoes-itau-cultural-na-galicia-continua-repercutindo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rádio Galega destaca o Conexões Itaú Cultural em Santiago de Compostela</title>
		<link>http://conexoesitaucultural.org.br/mapeados/radio-galega-destaca-o-conexoes-itau-cultural-em-santiago-de-compostela/</link>
		<comments>http://conexoesitaucultural.org.br/mapeados/radio-galega-destaca-o-conexoes-itau-cultural-em-santiago-de-compostela/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Oct 2011 01:02:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Autores]]></category>
		<category><![CDATA[Mapeados]]></category>
		<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[Tradução]]></category>
		<category><![CDATA[Carmen Villarino]]></category>
		<category><![CDATA[Consello da Cultura Galega]]></category>
		<category><![CDATA[espanha]]></category>
		<category><![CDATA[Galiza]]></category>
		<category><![CDATA[Santiago de Compostela]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://conexoesitaucultural.org.br/?p=3429</guid>
		<description><![CDATA[O IV Encontro Conexões Itaú Cultural, que aconteceu em Santiago de Compostela nos dias 18 a 20 de outubro, teve ampla cobertura na imprensa e no rádio locais. O Encontro Conexões Itaú Cultural foi transmitido pela Internet através do Consello da Cultura Galega, e as mesas podem ser vistas aqui A Rádio Galega, por sua [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><div id="attachment_3437" class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><a href="http://conexoesitaucultural.org.br/wp-content/uploads/2011/10/IMG_02043.jpg"><img src="http://conexoesitaucultural.org.br/wp-content/uploads/2011/10/IMG_02043-300x151.jpg" alt="" title="IMG_0204" width="300" height="151" class="size-medium wp-image-3437" /></a><p class="wp-caption-text">Abertura do Conexões Itaú Cultural IV em Santiago de Compostela - Foto de Xoana Savaglia</p></div><br />
O IV Encontro Conexões Itaú Cultural, que aconteceu em Santiago de Compostela nos dias 18 a 20 de outubro, teve ampla cobertura na imprensa e no rádio locais.<br />
O Encontro Conexões Itaú Cultural foi transmitido pela Internet através do<strong> Consello da Cultura Galega</strong>, e as mesas podem ser vistas <strong><a href="http://www.consellodacultura.org/evento.php?id=312" target="_blank">aqui</a></strong><br />
A <strong>Rádio Galega</strong>, por sua vez, no programa <strong><a href="http://www.crtvg.es/rg/destacados/diario-cultural-diario-cultural-do-dia-18-10-2011-149013" target="_blank">Diário Cultural</a></strong>, entrevistou Claudiney Ferreira, Gerente do Núcleo Diálogos do Itaú Cultural e responsável pelo Conexões Itaú Cultural.<br />
O jornal <strong>La Voz de Galícia</strong> publicou várias matérias sobre o Copnexões IV, entre as quais esta entrevista com <a href="http://www.lavozdegalicia.es/santiago/2011/10/18/0003_201110S18C2991.htm" target="_blank">Carmen Villarino</a>, professora da Universidade de Santiago de Compostela, e co-organizadora do encontro.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://conexoesitaucultural.org.br/mapeados/radio-galega-destaca-o-conexoes-itau-cultural-em-santiago-de-compostela/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>João Ubaldo Ribeiro, Márcio Souza e Rita Godet no programa &#8216;Jogo de Ideias&#8217;</title>
		<link>http://conexoesitaucultural.org.br/jogo-de-ideias/joao-ubaldo-ribeiro-marcio-souza-e-rita-godet-no-programa-jogo-de-ideias/</link>
		<comments>http://conexoesitaucultural.org.br/jogo-de-ideias/joao-ubaldo-ribeiro-marcio-souza-e-rita-godet-no-programa-jogo-de-ideias/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Oct 2011 13:41:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Audiovisual]]></category>
		<category><![CDATA[Autores]]></category>
		<category><![CDATA[Jogo de Idéias]]></category>
		<category><![CDATA[Mapeados]]></category>
		<category><![CDATA[Prosa]]></category>
		<category><![CDATA[Carmen Villarino]]></category>
		<category><![CDATA[claudiney ferreira]]></category>
		<category><![CDATA[felipe lindoso]]></category>
		<category><![CDATA[Fórum das Letras de Ouro Preto]]></category>
		<category><![CDATA[João Ubaldo Ribeiro]]></category>
		<category><![CDATA[Márcio Souza]]></category>
		<category><![CDATA[rita godet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://conexoesitaucultural.org.br/?p=3417</guid>
		<description><![CDATA[Os escritores João Ubaldo Ribeiro e Márcio Souza e a pesquisadora Rita Godet são os entrevistados das duas recém disponíveis edições do programa Jogo de Ideias, dirigido e apresentado pelo jornalista Claudiney Ferreira. Os episódios foram gravados durante a 6ª edição do Fórum das Letras de Ouro Preto, em 2010. No primeiro programa, João Ubaldo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Os escritores <a href="http://www.itaucultural.org.br/aplicexternas/enciclopedia_lit/index.cfm?fuseaction=biografias_texto&amp;cd_verbete=5195&amp;lst_palavras=" target="_blank"><strong>João Ubaldo Ribeiro</strong></a> e <a href="http://www.itaucultural.org.br/aplicexternas/enciclopedia_lit/index.cfm?fuseaction=biografias_texto&amp;cd_verbete=5819&amp;lst_palavras=" target="_blank"><strong>Márcio Souza</strong></a> e a pesquisadora <strong>Rita Godet</strong> são os entrevistados das duas recém disponíveis edições do programa <strong>Jogo de Ideias</strong>, dirigido e apresentado pelo jornalista <strong>Claudiney Ferreira</strong>. Os episódios foram gravados durante a 6ª edição do <strong>Fórum das Letras de Ouro Preto</strong>, em 2010.</p>
<p>No primeiro programa, <strong>João Ubaldo Ribeiro</strong> e <strong>Márcio Souza</strong> conversam sobre seus livros e trajetórias, além de comentarem as dificuldades encontradas para inserção no mercado internacional. A entrevista foi realizada pelo antropólogo <strong>Felipe Lindoso</strong>, pela professora de literatura brasileira <strong>Carmen Villarino</strong> (Universidade de Santiago de Compostela) e por <strong>Rita Godet</strong>, diretora do departamento de português da Universidade de Rennes, França. Na segunda parte do programa, <strong>Rita Godet</strong> e <strong>Carmen Villarino</strong> comentam a percepção dos leitores estrangeiros em relação aos livros brasileiros.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/knZ3rrDybOE" frameborder="0" width="560" height="315"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/wHHEgLyeSwk" frameborder="0" width="560" height="315"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>No segundo programa, <strong>Rita Godet</strong> – professora, pesquisadora de literatura brasileira na França e autora de diversos livros sobre literatura e cultura brasileiras – fala sobre sua trajetória profissional e as dificuldades enfrentadas para a produção e promoção da literatura brasileira no exterior, em entrevista feita por <strong>Claudiney Ferreira</strong>. A professora fala ainda sobre as ferramentas utilizadas para o acompanhamento da literatura brasileira no exterior, e sobre a recepção da literatura brasileira contemporânea na França.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/on-It1uFKBw" frameborder="0" width="560" height="315"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://conexoesitaucultural.org.br/jogo-de-ideias/joao-ubaldo-ribeiro-marcio-souza-e-rita-godet-no-programa-jogo-de-ideias/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Carmen Villarino, a ponte Galiza Brasil</title>
		<link>http://conexoesitaucultural.org.br/mapeados/carmen-villarino-a-ponte-galiza-brasil/</link>
		<comments>http://conexoesitaucultural.org.br/mapeados/carmen-villarino-a-ponte-galiza-brasil/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Oct 2011 21:51:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Autores]]></category>
		<category><![CDATA[Destaque]]></category>
		<category><![CDATA[Mapeados]]></category>
		<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[Tradução]]></category>
		<category><![CDATA[Carmen Villarino]]></category>
		<category><![CDATA[espanha]]></category>
		<category><![CDATA[Galiza]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://conexoesitaucultural.org.br/?p=3395</guid>
		<description><![CDATA[Carmen Villarino Pardo é professora de literatura brasileira na Universidade de Santiago de Compostela e entusiasta da literatura brasileira. Na próxima semana acontecerá em Santiago mais um Encontro Internacional do Conexões, reunindo autores e pesquisadores, brasileiros, argentinos, norte-americanos e galegos para conversar e discutir os rumos da difusão da literatura brasileira pelo mundo. Carmen Villarino [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Carmen Villarino Pardo é professora de literatura brasileira na Universidade de Santiago de Compostela e entusiasta da literatura brasileira. Na próxima semana acontecerá em Santiago mais um Encontro Internacional do Conexões, reunindo autores e pesquisadores, brasileiros, argentinos, norte-americanos e galegos para conversar e discutir os rumos da difusão da literatura brasileira pelo mundo.</p>
<p>Carmen Villarino é a co-curadora do Encontro na Galiza, Espanha.</p>
<p>Veja <strong><a href="http://conexoesitaucultural.org.br/entrevistas/carmen-villarino-brasil-e-galicia-brasilidade-e-afinidades/" target="_blank">aqui</a> </strong>sua entrevista quando do I Encontro Conexões Itaú Cultural, que aconteceu em S. Paulo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://conexoesitaucultural.org.br/mapeados/carmen-villarino-a-ponte-galiza-brasil/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Encontro na Galiza &#8211; Espanha repercute na Internet</title>
		<link>http://conexoesitaucultural.org.br/mapeados/encontro-na-galiza-espanha-repercute-na-internet/</link>
		<comments>http://conexoesitaucultural.org.br/mapeados/encontro-na-galiza-espanha-repercute-na-internet/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Oct 2011 19:00:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Autores]]></category>
		<category><![CDATA[Mapeados]]></category>
		<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[Carmen Villarino]]></category>
		<category><![CDATA[Galiza]]></category>
		<category><![CDATA[luiz ruffato]]></category>
		<category><![CDATA[Santiago de Compostela]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://conexoesitaucultural.org.br/?p=3389</guid>
		<description><![CDATA[O Encontro do Conexões &#8211; Mapeamento Internacional da Literatura Brasileira- em Santiago de Compostela, na Galiza, na próxima semana, tem repercutido nos portais do galego, dos estudos luso-brasileiros e hispano-brasileiros. O Portal Galego da Língua, mantido pela Associaçom Galega da Língua (AGAL) publicou a programação. A AGAL defende que o &#8220;O Galego-Português, na Galiza denominado [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O Encontro do <strong>Conexões &#8211; Mapeamento Internacional da Literatura Brasileira</strong>- em Santiago de Compostela, na Galiza, na próxima semana, tem repercutido nos portais do galego, dos estudos luso-brasileiros e hispano-brasileiros.</p>
<p>O <strong><a href="http://pglingua.org/noticias/eventos/3827-conexoes-iv-a-literatura-brasileira-contemporanea-dialogos-galiza-brasil" target="_blank">Portal Galego da Língua</a></strong>, mantido pela <strong>Associaçom Galega da Língua (AGAL) publicou a programação. A AGAL defende que o &#8220;O Galego-Português, na Galiza denominado Galego e internacionalmente conhecido como Português, é a língua própria de Galiza, Portugal e Brasil, sendo também língua oficial em Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné Bissau, São Tomé e Príncipe, Timor Lorosae&#8230; comunidade lingüística internacional conhecida como Lusofonia (também Galegofonia ou Galego-Lusofonia)&#8221;. A Galiza, aliás, já manifestou interesse específico em participar da Comunidade dos Países Oficiais de Língua Portuguesa.</p>
<p>A </strong><a href="http://fchb.es/index.cfm" target="_blank">Fundación Cultural Hispano-Brasileña</a><strong>, entidade mantida pela Embaixado do Brasil na Espanha e pela Universidad de Salamanca também publicou a programação do encontro em seu portal. </p>
<p>Por sua vez o professor Burghard Baltrusch, da Universidad de Vigo (Galiza, Espanha), que mantêm o site </strong><a href="http://estudoslusofonos.blogspot.com/" target="_blank">Estudos Lusófonos</a><strong>, também publicou a programação.</p>
<p>A primeira atividade do </strong>Conexões &#8211; Mapeamento Internacional da literatura Brasileira<strong> na Europa atrai a atenção de estudiosos da nossa literatura e dos interessados nas ligações linguísticas e filológicas entre o galego e o português do Brasil. </p>
<p>Como já noticiamos anteriormente, um dos eventos ligados ao Encontro do Conexões é o lançamento de uma antologia de contos de autores brasileiros publicados por uma editora galega com os textos mantidos no português brasileiro. A antologia foi organizada pela professora Carmen Villarino, da Universidade de Santiago de Compostela e pelos escritor Luiz Ruffato.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://conexoesitaucultural.org.br/mapeados/encontro-na-galiza-espanha-repercute-na-internet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>IV Encontro Internacional do Conexões Itaú Cultural será na Galiza, Espanha</title>
		<link>http://conexoesitaucultural.org.br/mapeados/iv-encontro-internacional-do-conexoes-itau-cultural-sera-na-espanha/</link>
		<comments>http://conexoesitaucultural.org.br/mapeados/iv-encontro-internacional-do-conexoes-itau-cultural-sera-na-espanha/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Oct 2011 21:40:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Autores]]></category>
		<category><![CDATA[Mapeados]]></category>
		<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[Publicações]]></category>
		<category><![CDATA[Tradução]]></category>
		<category><![CDATA[antonio maura]]></category>
		<category><![CDATA[Anxo Quintela]]></category>
		<category><![CDATA[carlos paulo martinez pereiro]]></category>
		<category><![CDATA[Carlos Quiroga]]></category>
		<category><![CDATA[Carmen Villarino]]></category>
		<category><![CDATA[cíntia moscovich]]></category>
		<category><![CDATA[claudiney ferreira]]></category>
		<category><![CDATA[Conexões]]></category>
		<category><![CDATA[darlene sadlier]]></category>
		<category><![CDATA[Elena Losada]]></category>
		<category><![CDATA[Elias Torres Feijó]]></category>
		<category><![CDATA[espanha]]></category>
		<category><![CDATA[felipe lindoso]]></category>
		<category><![CDATA[florencia garramuño]]></category>
		<category><![CDATA[Iolanda Zúñiga]]></category>
		<category><![CDATA[joão almino]]></category>
		<category><![CDATA[leonardo tonus]]></category>
		<category><![CDATA[luiz ruffato]]></category>
		<category><![CDATA[Manuel Bragado]]></category>
		<category><![CDATA[marçal aquino]]></category>
		<category><![CDATA[Márcio Souza]]></category>
		<category><![CDATA[Marco Lucchesi]]></category>
		<category><![CDATA[pedro serra]]></category>
		<category><![CDATA[Suso de Toro]]></category>
		<category><![CDATA[Victor Freixanes]]></category>
		<category><![CDATA[Xavier Queipo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://conexoesitaucultural.org.br/?p=3230</guid>
		<description><![CDATA[A Literatura Brasileira hoje. Diálogos Galiza-Brasil &#8211; IV Encontro Internacional Conexões Itaú Cultural, que terá lugar em Santiago de Compostela, entre os dias 17-19 de outubro de 2011, é o quarto encontro internacional do programa do Itaú Cultural e o segundo realizado fora do País – o primeiro foi na Universidade de Wisconsin-Madison (EUA). No [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="left"><strong>A Literatura Brasileira hoje. Diálogos Galiza-Brasil &#8211; IV Encontro Internacional Conexões Itaú Cultural</strong>, que terá lugar em Santiago de Compostela, entre os dias 17-19 de outubro de 2011, é o quarto encontro internacional do programa do Itaú Cultural e o segundo realizado fora do País – o primeiro foi na <strong>Universidade de Wisconsin-Madison</strong> (EUA). No Brasil foram realizados os encontros de pesquisadores, tradutores e escritores brasileiros e estrangeiros em São Paulo (2008) e no Rio de Janeiro, em parceria com a <strong>Universidade Federal do Rio de Janeiro</strong> (2009). Além disso, o Conexões Itaú Cultural já apresentou seu mapeamento internacional da literatura brasileira na instalação da <strong>Associação Europeia de Pesquisadores em Brasil</strong> (Universidade de Salamanca, Espanha, em 2009), no <strong>10º Congresso Internacional da Brasa (Brazilian Studies Association)</strong> (Brasília, em 2010), além de participações no <strong>Fórum das Letras 2010</strong> (Ouro Preto-Minas Gerais) ou das edições de 2010 e 2011 na <strong>FLIP</strong> de Paraty.</p>
<p align="left">Os convidados discutirão sobre as dinâmicas atuais da literatura brasileira e as dificuldades para se inserir nos espaços da crítica e dos mercados internacionais e contrastar essa situação com escritores/as galegos/as homólogos e com críticos<br />
literários, editores, pesquisadores, docentes e tradutores.</p>
<p align="left">A estrutura do encontro será de workshop no <a href="http://www.consellodacultura.org/" target="_blank">Consello da Cultura Galega</a>, iniciando-se na tarde do dia 17 e continuando com sessões de trabalho, entre as 9.30h e as 18h, nos dias 18 e 19.</p>
<p>Para a atividade no Consello da Cultura Galega, o Itaú Cultural convidou escritores/as brasileiros/as com trajetórias amplamente consolidadas e com obras traduzidas em diversos países &#8211; Luiz Ruffato, Márcio Souza, Cíntia Moscovich, Marçal Aquino e Marco Lucchesi &#8211; e pesquisadores/as internacionais, especialistas brasilianistas &#8211; Florencia Garramuño, da Universidade de Santo Andrés, Buenos Aires, Argentina, Leonardo Tonus, da Sorbonne, Paris IV, França, além de Darlene Sadlier, da Universidade de Indiana, EUA. A lista de debatedores se completa com treze escritores, pesquisadores, editores e tradutores de literatura brasileira convidados do Consello da Cultura Galega, da <a href="http://fchb.es/" target="_blank">Fundación Cultural Hispano-Brasileña</a> e da <a href="http://www.usc.es/" target="_blank">Universidade de Santiago de Compostela</a>.</p>
<p><strong>O Programa</strong></p>
<p><strong>A Literatura Brasileira, hoje. Diálogos Galiza-Brasil<br />
IV Encontro Internacional Conexões Itaú Cultural<br />
 (Santiago de Compostela, 17 a 19 de outubro de 2011)</strong></p>
<p>Organização: <strong>Itaú Cultural e Consello da Cultura Galega</strong><br />
Parceiros: <strong>Universidade de Santiago de Compostela (Vicerreitoria de Estudantes, Cultura e Formación Continua; Cátedra UNESCO de Cultura Luso-Brasileira), Embaixada do Brasil e Fundación Cultural Hispano-Brasileña<br />
Curadores : Claudiney Ferreira (Itaú Cultural), Felipe Lindoso (consultor do Itaú Cultural) e Carmen Villarino Pardo (Univ. de Santiago de Compostela)</strong></p>
<p><strong>PROGRAMAÇÃO E CONVIDADOS</strong></p>
<p>17.10<br />
16h30 &#8211; <strong>Abertura e Apresentação para a imprensa</strong>.<br />
17h30 – 19h30<br />
<strong>Conexões Itaú Cultural – A literatura brasileira hoje: Conexões, dentro e fora do Brasil.</strong><br />
Com Claudiney Ferreira, Felipe Lindoso, Carlos Quiroga e Marco Lucchesi<br />
Mediação: Carmen Villarino</p>
<p>18.10<br />
9h30 – 11h30<br />
<strong>Descobrindo o Brasil &#8211; As pesquisas sobre literatura brasileira e suas ligações com outras disciplinas no âmbito do “Brasilianismo”.</strong><br />
Com Carlos Paulo Martínez Pereiro, Elena Losada, Florencia Garramuño e Darlene Sadlier<br />
Mediação: Leonardo Tonus</p>
<p>12h00 &#8211; 14h00<br />
<strong>Diálogos de escritores 1.<br />
Escritores brasileiros e galegos/as conversam sobre as condições de produção da literatura e a relação de escritores/as com leitores/as nos dois países </strong><br />
Com Marçal Aquino, Luiz Ruffato, Suso de Toro e Iolanda Zúñiga<br />
Mediação: Felipe Lindoso</p>
<p>16h00 &#8211; 18h00<br />
<strong>A mediação cultural como diálogo</strong><br />
Com Marco Lucchesi, João Almino, Antonio Maura e Manuel Bragado<br />
Mediação: Márcio Souza</p>
<p>18h15<br />
Entrega da coleção de livros de assunto galego-brasileiro do Servizo de Publicacións da Universidade da Corunha e da Universidade de Santiago de Compostela.</p>
<p>19h30<br />
Lançamento do livro <strong>O conto brasileiro contemporâneo</strong>.<br />
Editado por Laiovento e organizado por <strong>Luiz Ruffato</strong> e <strong>Carmen Villarino Pardo</strong>.<br />
Local: Livraria Couceiro de Santiago</p>
<p>19.11<br />
9h30 – 11h30<br />
<strong>As vertentes do ensino de literatura brasileira</strong><br />
Com Pedro Serra, Leonardo Tonus, Florencia Garramuño e Darlene Sadlier<br />
Mediação: Carlos Paulo Martinez Pereiro</p>
<p>12h &#8211; 14h<br />
<strong>Espaços para a literatura brasileira atual</strong><br />
Com Marçal Aquino, Cíntia Moscovich, Anxo Quintela e Elias Torres<br />
Mediação: Luiz Ruffato</p>
<p>16h &#8211; 18h<br />
<strong>Diálogos de escritores 2.<br />
Escritores/as brasileiros/as e galegos conversam sobre as condições de produção da literatura e a relação de escritores/as com leitores/as nos dois países</strong><br />
Com Márcio Souza, Cíntia Moscovich, Xavier Queipo e Victor Freixanes<br />
Mediação: Claudiney Ferreira</p>
<p>18h15<br />
Ato de encerramento.</p>
<p>PARTICIPANTES:<br />
<strong>Antonio Maura</strong> (Bilbao, Madri, Espanha) é escritor e autor da Tese <em>El discurso narrativo de Clarice Lispector</em> na Univ. Complutense de Madrid (UC). Foi Diretor da Cátedra de Estudios Brasileños da UC. Coordenou números monográficos sobre literatura brasileira das revistas <em>El Paseante, El Urogallo, Antrhopos</em>; é o coordenador da Revista de Cultura Brasileña e tradutor para castelhano de <em>Casa Grande &#038; Senzala</em>. Acaba de ser eleito Sócio-Correspondente da Academia Brasileira de Letras.</p>
<p><strong>Anxo Quintela</strong> (Vigo, Galiza, Espanha) é jornalista e escritor. Trabalhou como redator e apresentador na Televisión de Galiza (TVG), foi Diretor do portal cultural Vieiros e atualmente é colaborador do Diario Cultural da Radio Galega. Autor de <em>Á sombra dos pavillóns e O asasino estrábico</em>.</p>
<p><strong>Carlos Paulo Martínez Pereiro </strong>(A Corunha, Galiza, Espanha) é professor da Univ. da Corunha (UdC), Coordenador Editorial das Publicações da Biblioteca-Arquivo Teatral Francisco Pillado Mayor da UdC e autor, entre outros, de: <em>A Pintura nas Palavras. &#8220;A Engomadeira&#8221; de Almada Negreiros; Natura das animalhas. Bestiario medieval da lírica profana galego-portuguesa e A man que caligrafando pensa.</em></p>
<p><strong>Carlos Quiroga</strong> (Escairón, Galiza, Espanha) é professor na Univ. de Santiago de Compostela, com tese de doutoramento sobre Fernando Pessoa, e escritor. Autor, entre outros, de: <em>G.O.N.G. – mais de vinte poemas globais e um prefácio esperançado</em>; <em>Periferias</em> (também editado no Brasil em 2006); <em>Inxalá</em> (também editado em Portugal como <em>Inxalá – espero por ti na Abissínia</em> e re-editado em 2010 na Biblioteca de Verão do Diário de Notícias e Jornal de notícias). Fundou e dirigiu várias revistas (<em>O Mono da Tinta, Agália</em>).</p>
<p><strong>Carmen Villarino Pardo</strong> (Oímbra, Galiza, Espanha) é professora de literatura e cultura brasileiras na Univ. de Santiago de Compostela, membro do Grupo Galabra e coordenadora da Graduação em línguas Modernas. Foi Secretária Geral da AIL. É autora da Tese <em>A trajetória literária de Nélida Piñon no sistema literário brasileiro da segunda metade do s. XX e de publicações sobre literatura brasileira contemporânea e as relações Galiza-Brasil. Co-autora de <em>O Brasil: 500 anos depoi</em>s</em> e <em>O conto brasileiro contemporâneo.</em></p>
<p><strong>Cíntia Moscovich</strong> (Porto Alegre, RS, Brasil) é escritora, jornalista e mestre em Teoria Literária, tendo exercido atividades de professora, tradutora, consultora literária, revisora e assessora de imprensa. Autora dos livros<em> O Reino Das Cebolas, Duais Iguais, Anotações Durante o Incêndio, Arquitetura do Arco-Íris e Por Que Sou Gorda, Mamãe?</em> , vive em Porto Alegre (RS).</p>
<p><strong>Claudiney Ferreira</strong> (São Paulo, SP, Brasil) é jornalista. Gerente do Núcleo Diálogos do Itaú Cultural, responsável pelas áreas de mídia, literatura cinema e audiovisual da instituição. Profissional com passagens por rádio, TV e mídia impressa, tanto como repórter como produtor. Foi representante da BBC de Londres no Brasil por nove anos. Criador do <em>Certas Palavras</em>, programa de rádio com entrevistas de escritores que durou 18 anos. </p>
<p><strong>Darlene Sadlier</strong> (Warren, EUA) é professora do Departamento de Espanhol e Português da Universidade de Indiana, onde coordena o programa de português. Especialista em literatura luso-brasileira, é autora de, entre outros, <em>Brazil Imagined: 1500 to the Present</em> (2008).</p>
<p><strong>Elena Losada Soler</strong> (Barcelona, Catalunha, Espanha) é professora da Universitat de Barcelona, pesquisadora do Centre Dona i Literatura, autora de diversas publicações –entre outras- sobre Eça de Queirós e Clarice Lispector, de quem traduziu vários livros para castelhano: <em>La mujer que mató a los peces; La ciudad sitiada, La lámpara, La manzana en la oscuridad, Agua Viva, Correo femenino, Queridas mías</em>, etc.</p>
<p><strong>Elias J. Torres Feijó</strong> (Tui, Galiza, Espanha) é professor de literaturas e culturas de língua portuguesa na USC. Doutor com uma tese sobre as relações culturais galego-portuguesas, coordena o grupo de investigação Galabra (USC) e é presidente da Associação Internacional de Lusitanistas. Foi Vice-reitor da cultura na USC, responsável da organização de eventos sobre a lusofonia. As suas publicações centram-se nas relações culturais na lusofonia, as literaturas e culturas galega e portuguesa e a metodologia de análise da cultura</p>
<p><strong>Felipe Lindoso</strong> (Manaus, AM, Brasil) é antropólogo, jornalista, editor. Ex-consultor da Cerlalc (Centro Regional de Fomento ao Livro na América Latina e no Caribe), atualmente se dedica ao desenvolvimento de projetos culturais, especialmente na área de literatura. É, também, autor do livro <em>O Brasil pode ser um país de leitores?</em>.</p>
<p><strong>Florencia Garramuño</strong> (Buenos Aires, Argentina): PhD, é professora da Universidad de San Andrés, na Argentina e autora de <em>Genealogías Culturales &#8211; Brasil, Argentina y Uruguay en la novela contemporánea e Modernidades Primitivas: Tango, Samba y Nación. </em><em>Traduziu Grande Sertão, Veredas</em>.</p>
<p><strong>Iolanda Zúñiga</strong> (Vigo, Galiza, Espanha): dedica-se, entre outros ofícios, ao de escritora. Publicou o livro de relatos <em>Vidas post-i</em>t (2007) e o livro de poemas<em> Amor Amén</em> (2008). Em 2010 ganhou o Premio Xerais de Novela com Periferia, um romance que está ambientado nas periferias de São Paulo.</p>
<p><strong>João Almino</strong> (Mossoró, RN, Brasil): escritor e diplomata, é Cônsul-Geral do Brasil em Madrid. Autor do Quinteto de Brasilia, composto pelos romances <em>Idéias para Onde Passar o Fim do Mundo, Samba-Enredo, As Cinco Estações do Amor, O Livro das Emoções e Cidade Livre</em> (Prêmio Passo Fundo Safari &#038; Bourbon de Literatura 2011) e de obras de história e filosofia política como <em>Os democratas autoritários e A filosofia Política do Ecologismo</em>.</p>
<p><strong>José Leonardo Tonus</strong> (São Paulo, SP, Brasil): é professor da Unidade de Formação e Pesquisa em Estudos Ibéricos e Latino-Americanos da Universidade de Paris-Sorbonne. Pesquisa atualmente literatura e imigração no Brasil e é autor de diversos artigos sobre literatura brasileira.</p>
<p><strong>Luiz Ruffato</strong> (Cataguazes, MG, Brasil) é escritor, autor de <em>Eles Eram Muitos Cavalos</em> (em 7ª edição no Brasil e lançado também em Portugal, Itália, França e Argentina), de <em>Estive em Lisboa e lembrei de você</em> (também lançado em Portugal e Itália) e do projeto <em>Inferno Provisório</em>, composto por cinco volumes, dos quais quatro já publicados: <em>Mamma, Son Tanto Felice; O Mundo Inimigo (ambos lançados também na França), Vista Parcial da Noite e O livro das impossibilidades</em>. Como jornalista, trabalhou com repórter, redator, editor e secretário de redação no Jornal da Tarde, de São Paulo, até 2003, quando passou a dedicar-se exclusivamente à literatura.</p>
<p><strong>Manuel Bragado</strong> (Vigo, Galiza, Espanha) é professor, diretor da Revista Gallega de Educación (1986-2000), colaborador em vários meios de comunicação, responsável por diversos projetos didáticos e autor de vários livros de tipo pedagógico. É o diretor de edições e diretor geral de <em>Edicións Xerais</em>. Atualmente é o Presidente da Asociación Galega de Editores e Secretario da Fundación Premios da Crítica Galicia. </p>
<p><strong>Marçal Aquino</strong> (Amparo, SP, Brasil) é escritor, jornalista, roteirista e autor de <em>Cabeça a Prêmio; Famílias Terrivelmente Felizes; Faroestes; O Amor e Outros Objetos Pontiagudos; e Eu Receberia as Piores Notícias dos Seus Lindos Lábios</em>; escreveu os roteiros de <em>O Cheiro do Ralo; O Invasor; Os Matadores; e Ação entre Amigos</em>, entre outros.</p>
<p><strong>Márcio Souza</strong> (Manaus, AM, Brasil) é escritor, roteirista de cinema, dramaturgo, diretor de teatro e ópera e autor de <em>Galvez, Imperador do Acre; Mad Maria</em> e da tetralogia <em>Crônicas do Grão-Pará e Rio Negro</em>, entre outros.</p>
<p><strong>Marco Lucchesi</strong> (Rio de Janeiro, RJ, Brasil) é professor da UFRJ e do Colégio Brasil, membro da <em>Academia Brasileira de Letra</em>s, poeta, tradutor e autor de, entre outros,<em> Meridiano celeste e bestiário, Sphera, Os olhos do deserto, Saudades do paraíso, O sorriso do cão , Teatro alquímico e Ficções de um gabinete ocidental</em>. </p>
<p><strong>Pedro Serra</strong> (Elvas, Alentejo, Portugal) é professor da Univ. de Salamanca e coordenador da Graduação em Estudos Portugueses e Brasileiros dessa Universidade. É autor de diversas publicações sobre o barroco em Portugal e a produção poética portuguesa, espanhola e brasileira contemporâneas. Foi co-diretor de <em>Ciberkiosk</em> e co-editor de <em>Inimigo Rumor. Revista de Poesia</em>. </p>
<p><strong>Suso de Toro </strong>(Santiago de Compostela, Galiza, Espanha) é professor de ensino secundário, roteirista para rádio e televisão, colaborador de imprensa e escritor. Autor, entre outros, de <em>Polaroid, Land Rover, Ambulancia, Tic-Tac, Caixón Desastre, Trece Badaladas</em>, etc. Vários dos seus livros foram traduzidos para outras línguas e nalgum caso adaptados para o cinema. </p>
<p><strong>Victor Freixanes</strong> (Pontevedra, Galiza, Espanha) é professor na Univ. De Santiago de Compostela, colaborador em diversos meios de comunicação, diretor da<em> Editorial Galaxia</em>, membro da<em> Real Academia Galega</em> e escritor. Autor, entre outros, de: <em>Unha ducia de galegos, O triángulo inscrito na circunferencia</em> (Premio Blanco-Amor e Premio da Crítica galega e espanhola, traduzido para várias línguas), <em>O enxoval da noiva e Cabalo de ouros</em>. </p>
<p><strong>Xavier Queipo</strong> (Santiago de Compostela, Galiza, Espanha): mora e trabalha em Bruxelas desde 1989; é escritor e autor, entre outros, de:<em> Ártico e outros mares</em> (Premio da Crítica Espanhola de Narrativa; nova edição em 2011: Ártico 2.0); <em>O ladrón de esperma</em> (relatos), <em>Glosarios</em> (poesia), <em>Dragona</em> (romance, 2007), <em>Caderno da Revolución Cultural</em>. Crónicas radiofónicas e ganhador do último <em>Premio Xerais de Novela 2011</em>. Tem obras traduzidas para outras línguas.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://conexoesitaucultural.org.br/mapeados/iv-encontro-internacional-do-conexoes-itau-cultural-sera-na-espanha/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Antologia de Contos Brasileiros Lançada na Galiza &#8211; em Português do Brasil</title>
		<link>http://conexoesitaucultural.org.br/mapeados/antologia-de-contos-brasileiros-lancada-na-galiza-em-portugues-do-brasil/</link>
		<comments>http://conexoesitaucultural.org.br/mapeados/antologia-de-contos-brasileiros-lancada-na-galiza-em-portugues-do-brasil/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Oct 2011 19:08:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Autores]]></category>
		<category><![CDATA[Destaque]]></category>
		<category><![CDATA[Mapeados]]></category>
		<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[Publicações]]></category>
		<category><![CDATA[adriana lisboa]]></category>
		<category><![CDATA[adriana lunardi]]></category>
		<category><![CDATA[andré sant'anna]]></category>
		<category><![CDATA[bernardo carvalho]]></category>
		<category><![CDATA[Carmen Villarino]]></category>
		<category><![CDATA[carola saavedra]]></category>
		<category><![CDATA[cíntia moscovich]]></category>
		<category><![CDATA[cristóvão tezza]]></category>
		<category><![CDATA[espanha]]></category>
		<category><![CDATA[fernando bonassi]]></category>
		<category><![CDATA[ferréz]]></category>
		<category><![CDATA[flávio carneiro]]></category>
		<category><![CDATA[João Anzanello Carrascoza]]></category>
		<category><![CDATA[Luís Augusto Fischer]]></category>
		<category><![CDATA[marçal aquino]]></category>
		<category><![CDATA[Maria Esther Maciel]]></category>
		<category><![CDATA[Mário Araújo]]></category>
		<category><![CDATA[michel laub]]></category>
		<category><![CDATA[Miguel Sanchez Neto]]></category>
		<category><![CDATA[milton hatoum]]></category>
		<category><![CDATA[ronaldo correia de brito]]></category>
		<category><![CDATA[Ruffato]]></category>
		<category><![CDATA[Santiago de Compostela]]></category>
		<category><![CDATA[tatiana salem levy]]></category>
		<category><![CDATA[Tércia Montenegro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://conexoesitaucultural.org.br/?p=3199</guid>
		<description><![CDATA[O Conto Brasileiro Contemporâneo, antologia organizada por Carmen Villarino Pardo e Luiz Ruffato será lançado em Santiago de Compostela no próximo dia 18 de outubro na livraria Couceiro de Santiago de Compostela, no decurso do Colóquio Conexões III: A literatura brasileira hoje. Diálogos Galiza-Brasil. O livro apresenta a rica e diversa produção de contos brasileiros [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://conexoesitaucultural.org.br/wp-content/uploads/2011/10/capa-livro-galiza1.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3202" title="capa livro galiza" src="http://conexoesitaucultural.org.br/wp-content/uploads/2011/10/capa-livro-galiza1-206x300.jpg" alt="" width="206" height="300" /></a><br />
<strong>O Conto Brasileiro Contemporâneo</strong>, antologia organizada por Carmen Villarino Pardo e Luiz Ruffato será lançado em Santiago de Compostela no próximo dia 18 de outubro na livraria Couceiro de Santiago de Compostela, no decurso do Colóquio Conexões III: A literatura brasileira hoje. Diálogos Galiza-Brasil.</p>
<p>O livro apresenta a rica e diversa produção de contos brasileiros das duas últimas décadas. Contaram com a colaboração de vinte e um autores brasileiros que, generosamente, participaram do projeto: <strong>Adriana Lisboa</strong>, <strong><a href="http://migre.me/5PRHD" target="_blank">Adriana Lunardi</a></strong>, <strong>André Sant’Anna</strong>, <strong><a href="http://migre.me/5PRKB" target="_blank">Bernardo Carvalho</a></strong>, <strong>Carola Saavedra</strong>, <strong><a href="http://migre.me/5PRLT" target="_blank">Cíntia Moscovich</a></strong>, <strong><a href="http://migre.me/5PRNf" target="_blank">Cristovão Tezza</a></strong>, <strong><a href="http://migre.me/5PRO5" target="_blank">Fernando Bonassi</a></strong>, <strong><a href="http://migre.me/5PROY" target="_blank">Ferréz</a></strong>, <strong>Flávio Carneiro</strong>, <a href="http://migre.me/5PRQE" target="_blank">João Anzanello Carrascoza</a><strong>, <strong>Luis Augusto Fischer</strong>, <strong><a href="http://migre.me/5PRRH" target="_blank">Marçal Aquino</a></strong>, <strong>Maria Esther Maciel</strong>, <strong>Mário Araújo</strong>, <strong><a href="http://migre.me/5PRU0" target="_blank">Michel Laub</a></strong>, <strong><a href="http://migre.me/5PRV1" target="_blank">Miguel Sanches Neto</a></strong>, <strong><a href="http://migre.me/5PRW1" target="_blank">Milton Hatoum</a></strong>, <strong><a href="http://migre.me/5PRWZ" target="_blank">Ronaldo Correia de Brito</a></strong>, <strong>Tatiana Salem Levy</strong> e <strong>Tércia Montenegro</strong>.</strong></p>
<p>A antologia pretende divulgar a literatura brasileira atual, fundamentalmente para o público galego. O livro está editado com textos escritos no original e conta com um Prefácio da autoria dos organizadores e com um Glossário terminológico, da autoria de Laura Blanco de la Barrera, para resolver eventuais dúvidas de compreensão. A capa é de Tadeu Costa e a orelha de Claudiney Ferreira.</p>
<p>A edição contou com o apoio da Embaixada do Brasil em Madri.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://conexoesitaucultural.org.br/mapeados/antologia-de-contos-brasileiros-lancada-na-galiza-em-portugues-do-brasil/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
