O Brasil e a literatura brasileira na Hungria
em 20/07/2012

Chega à estante da Biblioteca do Conexões Itaú Cultural o trabalho de mapeamento realizado pelo professor Pál Ferenc acerca da presença do Brasil e da literatura brasileira na Hungria. Pál é professor da Faculdade de Letras da Universidade Eötvös Loránd de Budapeste. O trabalho se chama O conhecimento do Brasil no espaço da Hungria e da Europa de Leste, e pode ser acessado no link.

No histórico da presença do Brasil na cultura húngara há curiosidades, como a amizade de um autor húngaro, Mór Jókai, com D. Pedro, ou o sucesso de Jorge Amado no país (entre 1947 e 1976 são traduzidos 15 livros do escritor, que somam 26 resenhas críticas) e do Mário de Andrade de Macunaíma.

No início da divulgação da literatura brasileira na Hungria está uma antologia de poemas organizada pelo crítico e tradutor Paulo Rónai, Brazília üzen (Mensagem do Brasil), em 1939. O livro apresenta 33 poemas de 25 poetas da primeira metade do século XX, além de uma introdução sobre o panorama da literatura brasileira.

Dos tempos do Império, passando pela literatura do século XX até a contemporaneidade, o documento preparado pelo professor Ferenc Pál acrescenta um importante capítulo à nossa historiografia literária.

Deixe um comentário

*Campos obrigatórios. Seu e-mail nunca será publicado ou compartilhado.

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.