Obra de Guimarães Rosa pode conquistar leitores de James Joyce
em 30/06/2017

Em entrevista ao jornal O Popular, a tradutora australiana Alison Entrekin lembra que a obra de James Joyce é muitas vezes comparada à de Guimarães Rosa por sua complexidade linguística. E que seu projeto de realização de uma nova versão em inglês de Grande Sertão: Veredas busca cativar leitores do escritor irlandês, mais abertos a novas linguagens.


Na entrevista, Entrekin fala sobre as dificuldades, a preparação, a versão existente em inglês (de 1963) e outras questões relacionadas ao projeto, que tem apoio do Itaú Cultural.


Alison Entrekin (Cia de Foto)

Alison Entrekin (Cia de Foto)


Leia o texto publicado em O Popular.


Ouça o debate sobre a tradução de Grande Sertão: Veredas, que reuniu Alison Entrekin e Berthold Zilly (tradutor para o alemão, citado na entrevista) no 9º Encontro Internacional Conexões Itaú Cultural.

 

Deixe um comentário

*Campos obrigatórios. Seu e-mail nunca será publicado ou compartilhado.

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.