A presença da literatura brasileira no exterior, tema central do projeto Conexões Itaú Cultural, é a pauta de duas edições do programa Jogo de Ideias, que você confere neste post, em quatro vídeos.
Os pesquisadores e escritores convidados do programa fizeram parte, em dezembro de 2009, da segunda edição do fórum Conexões Itaú Cultural: Pesquisar a Literatura Brasileira Contemporânea — Padecer no Paraíso?, realizado no Rio de Janeiro, ocasião em que os depoimentos foram captados. Participam Roberto Vecchi, professor de literatura brasileira e portuguesa na Universidade de Bolonha; Pál Ferenc, tradutor e professor de literaturas de língua portuguesa em Budapeste; Leila Lehnen, professora do departamento de Espanhol e Português na Universidade do Novo México; Leonardo Tonus, professor do Instituto de Estudos Hispânicos da Universidade de Paris – Sorbonne; Horst Nitschack, professor do Centro de Estudos Culturais Latino-Americanos da Universidade do Chile; Rodolfo Mata, tradutor e professor de literatura latino-americana na Universidade Nacional Autônoma do México; e os escritores Luiz Ruffato e Milton Hatoum.
No primeiro programa (dividido em parte 1 e parte 2), os participantes falam sobre como é estudar e pesquisar literatura brasileira no exterior, quais os temas de interesse e as dificuldades encontradas, desde o acesso às obras até a falta de políticas públicas na área.
No segundo programa (dividido em parte 1 e parte 2), os convidados falam sobre o papel do tradutor na divulgação da literatura brasileira, sobre os impasses deste trabalho e das relações entre os autores traduzidos e os tradutores, além dos diferentes caminhos percorridos por leitores, estudiosos ou não, no acesso aos escritores brasileiros contemporâneos.
Deixe um comentário