O professor Earl E. Fitz, mapeado de Conexões, concedeu uma entrevista ao pesquisador Felipe Martinez acerca da obra de João Guimarães Rosa. A conversa passa pela recepção da obra de Rosa pelos leitores de língua inglesa, bem como por dificuldades de tradução.
Earl E. Fitz é professor de Português, Espanhol e Literatura Comparada na Vanderbilt University, e possui grande conhecimento de autores como Oswald de Andrade, João Cabral de Melo Neto, Carlos Drummond de Andrade e Clarice Lispector, de quem recentemente traduziu, com Elizabeth Lowe, a obra Um sopro de vida.
Felipe Martinez é pesquisador em San Diego, California, e investiga o que considera a ausência de Guimarães Rosa nos países de língua inglesa.
Deixe um comentário