A indicação veio da escritora Adriana Lisboa. O site Brasil / Papeles Sueltos, mantido pela tradutora e pesquisadora argentina Julia Maciel, direto de Washington, onde realiza seu doutorado, na Universidade de Maryland. O objetivo principal da página é disponibilizar traduções de autores brasileiros para o espanhol, e tornar mais disponíveis informações sobre publicações e autores. Por enquanto, o acervo conta com trabalhos de Cristovão Tezza, Carola Saavedra, Luiz Ruffato, Adriana Lisboa e João Gilberto Noll.
Além disso, o site conta com entrevistas e uma seção bibliográfica, composta de uma seleção de obras de literatura brasileira publicadas em países de língua espanhola. O site funciona como uma revista mensal, atualizando informações sobre novas traduções, lançamentos, festivais, vídeos e resenhas, a partir de uma seleção de materiais publicados na internet, de modo que leitores de língua espanhola tenham mais fácil acesso a nossa produção.
A empreitada faz parte do projeto de doutorado de Julia Maciel na Universidade de Maryland, para onde a pesquisadora seguiu após licenciar-se em Letras na Universidade de Buenos Aires.
Deixe um comentário