IV Encontro Internacional do Conexões Itaú Cultural será na Galiza, Espanha
em 05/10/2011

A Literatura Brasileira hoje. Diálogos Galiza-Brasil – IV Encontro Internacional Conexões Itaú Cultural, que terá lugar em Santiago de Compostela, entre os dias 17-19 de outubro de 2011, é o quarto encontro internacional do programa do Itaú Cultural e o segundo realizado fora do País – o primeiro foi na Universidade de Wisconsin-Madison (EUA). No Brasil foram realizados os encontros de pesquisadores, tradutores e escritores brasileiros e estrangeiros em São Paulo (2008) e no Rio de Janeiro, em parceria com a Universidade Federal do Rio de Janeiro (2009).

Além disso, o Conexões Itaú Cultural já apresentou seu mapeamento internacional da literatura brasileira na instalação da Associação Europeia de Pesquisadores em Brasil (Universidade de Salamanca, Espanha, em 2009), no 10º Congresso Internacional da Brasa (Brazilian Studies Association) (Brasília, em 2010), além de participações no Fórum das Letras 2010 (Ouro Preto-Minas Gerais) ou das edições de 2010 e 2011 na FLIP de Paraty.

 

 

Os convidados discutirão sobre as dinâmicas atuais da literatura brasileira e as dificuldades para se inserir nos espaços da crítica e dos mercados internacionais e contrastar essa situação com escritores/as galegos/as homólogos e com críticos literários, editores, pesquisadores, docentes e tradutores.

 

A estrutura do encontro será de workshop no Consello da Cultura Galega, iniciando-se na tarde do dia 17 e continuando com sessões de trabalho, entre as 9.30h e as 18h, nos dias 18 e 19.

Para a atividade no Consello da Cultura Galega, o Itaú Cultural convidou escritores/as brasileiros/as com trajetórias amplamente consolidadas e com obras traduzidas em diversos países – Luiz Ruffato, Márcio Souza, Cíntia Moscovich, Marçal Aquino e Marco Lucchesi – e pesquisadores/as internacionais, especialistas brasilianistas – Florencia Garramuño, da Universidade de Santo Andrés, Buenos Aires, Argentina, Leonardo Tonus, da Sorbonne, Paris IV, França, além de Darlene Sadlier, da Universidade de Indiana, EUA. A lista de debatedores se completa com treze escritores, pesquisadores, editores e tradutores de literatura brasileira convidados do Consello da Cultura Galega, da Fundación Cultural Hispano-Brasileña e da Universidade de Santiago de Compostela.

O Programa

A Literatura Brasileira, hoje. Diálogos Galiza-Brasil
IV Encontro Internacional Conexões Itaú Cultural
(Santiago de Compostela, 17 a 19 de outubro de 2011)

Organização: Itaú Cultural e Consello da Cultura Galega
Parceiros: Universidade de Santiago de Compostela (Vicerreitoria de Estudantes, Cultura e Formación Continua; Cátedra UNESCO de Cultura Luso-Brasileira), Embaixada do Brasil e Fundación Cultural Hispano-Brasileña
Curadores : Claudiney Ferreira (Itaú Cultural), Felipe Lindoso (consultor do Itaú Cultural) e Carmen Villarino Pardo (Univ. de Santiago de Compostela)

PROGRAMAÇÃO E CONVIDADOS

17.10

16h30 – Abertura e Apresentação para a imprensa.

17h30 – 19h30
Conexões Itaú Cultural – A literatura brasileira hoje: Conexões, dentro e fora do Brasil.
Com Claudiney Ferreira, Felipe Lindoso, Carlos Quiroga e Marco Lucchesi
Mediação: Carmen Villarino

18.10

9h30 – 11h30
Descobrindo o Brasil – As pesquisas sobre literatura brasileira e suas ligações com outras disciplinas no âmbito do “Brasilianismo”.
Com Carlos Paulo Martínez Pereiro, Elena Losada, Florencia Garramuño e Darlene Sadlier
Mediação: Leonardo Tonus

12h00 – 14h00
Diálogos de escritores 1.
Escritores brasileiros e galegos/as conversam sobre as condições de produção da literatura e a relação de escritores/as com leitores/as nos dois países

Com Marçal Aquino, Luiz Ruffato, Suso de Toro e Iolanda Zúñiga
Mediação: Felipe Lindoso

16h00 – 18h00
A mediação cultural como diálogo
Com Marco Lucchesi, João Almino, Antonio Maura e Manuel Bragado
Mediação: Márcio Souza

18h15
Entrega da coleção de livros de assunto galego-brasileiro do Servizo de Publicacións da Universidade da Corunha e da Universidade de Santiago de Compostela.

19h30
Lançamento do livro O conto brasileiro contemporâneo.
Editado por Laiovento e organizado por Luiz Ruffato e Carmen Villarino Pardo.
Local: Livraria Couceiro de Santiago

19.11

9h30 – 11h30
As vertentes do ensino de literatura brasileira
Com Pedro Serra, Leonardo Tonus, Florencia Garramuño e Darlene Sadlier
Mediação: Carlos Paulo Martinez Pereiro

12h – 14h
Espaços para a literatura brasileira atual
Com Marçal Aquino, Cíntia Moscovich, Anxo Quintela e Elias Torres
Mediação: Luiz Ruffato

16h – 18h
Diálogos de escritores 2.
Escritores/as brasileiros/as e galegos conversam sobre as condições de produção da literatura e a relação de escritores/as com leitores/as nos dois países

Com Márcio Souza, Cíntia Moscovich, Xavier Queipo e Victor Freixanes
Mediação: Claudiney Ferreira

18h15
Ato de encerramento.

PARTICIPANTES:
Antonio Maura (Bilbao, Madri, Espanha) é escritor e autor da Tese El discurso narrativo de Clarice Lispector na Univ. Complutense de Madrid (UC). Foi Diretor da Cátedra de Estudios Brasileños da UC. Coordenou números monográficos sobre literatura brasileira das revistas El Paseante, El Urogallo, Antrhopos; é o coordenador da Revista de Cultura Brasileña e tradutor para castelhano de Casa Grande & Senzala. Acaba de ser eleito Sócio-Correspondente da Academia Brasileira de Letras.

Anxo Quintela (Vigo, Galiza, Espanha) é jornalista e escritor. Trabalhou como redator e apresentador na Televisión de Galiza (TVG), foi Diretor do portal cultural Vieiros e atualmente é colaborador do Diario Cultural da Radio Galega. Autor de Á sombra dos pavillóns e O asasino estrábico.

Carlos Paulo Martínez Pereiro (A Corunha, Galiza, Espanha) é professor da Univ. da Corunha (UdC), Coordenador Editorial das Publicações da Biblioteca-Arquivo Teatral Francisco Pillado Mayor da UdC e autor, entre outros, de: A Pintura nas Palavras. “A Engomadeira” de Almada Negreiros; Natura das animalhas. Bestiario medieval da lírica profana galego-portuguesa e A man que caligrafando pensa.

Carlos Quiroga (Escairón, Galiza, Espanha) é professor na Univ. de Santiago de Compostela, com tese de doutoramento sobre Fernando Pessoa, e escritor. Autor, entre outros, de: G.O.N.G. – mais de vinte poemas globais e um prefácio esperançado; Periferias (também editado no Brasil em 2006); Inxalá (também editado em Portugal como Inxalá – espero por ti na Abissínia e re-editado em 2010 na Biblioteca de Verão do Diário de Notícias e Jornal de notícias). Fundou e dirigiu várias revistas (O Mono da Tinta, Agália).

Carmen Villarino Pardo (Oímbra, Galiza, Espanha) é professora de literatura e cultura brasileiras na Univ. de Santiago de Compostela, membro do Grupo Galabra e coordenadora da Graduação em línguas Modernas. Foi Secretária Geral da AIL. É autora da Tese A trajetória literária de Nélida Piñon no sistema literário brasileiro da segunda metade do s. XX e de publicações sobre literatura brasileira contemporânea e as relações Galiza-Brasil. Co-autora de O Brasil: 500 anos depois e O conto brasileiro contemporâneo.

Cíntia Moscovich (Porto Alegre, RS, Brasil) é escritora, jornalista e mestre em Teoria Literária, tendo exercido atividades de professora, tradutora, consultora literária, revisora e assessora de imprensa. Autora dos livros O Reino Das Cebolas, Duais Iguais, Anotações Durante o Incêndio, Arquitetura do Arco-Íris e Por Que Sou Gorda, Mamãe? , vive em Porto Alegre (RS).

Claudiney Ferreira (São Paulo, SP, Brasil) é jornalista. Gerente do Núcleo Diálogos do Itaú Cultural, responsável pelas áreas de mídia, literatura cinema e audiovisual da instituição. Profissional com passagens por rádio, TV e mídia impressa, tanto como repórter como produtor. Foi representante da BBC de Londres no Brasil por nove anos. Criador do Certas Palavras, programa de rádio com entrevistas de escritores que durou 18 anos.

Darlene Sadlier (Warren, EUA) é professora do Departamento de Espanhol e Português da Universidade de Indiana, onde coordena o programa de português. Especialista em literatura luso-brasileira, é autora de, entre outros, Brazil Imagined: 1500 to the Present (2008).

Elena Losada Soler (Barcelona, Catalunha, Espanha) é professora da Universitat de Barcelona, pesquisadora do Centre Dona i Literatura, autora de diversas publicações –entre outras- sobre Eça de Queirós e Clarice Lispector, de quem traduziu vários livros para castelhano: La mujer que mató a los peces; La ciudad sitiada, La lámpara, La manzana en la oscuridad, Agua Viva, Correo femenino, Queridas mías, etc.

Elias J. Torres Feijó (Tui, Galiza, Espanha) é professor de literaturas e culturas de língua portuguesa na USC. Doutor com uma tese sobre as relações culturais galego-portuguesas, coordena o grupo de investigação Galabra (USC) e é presidente da Associação Internacional de Lusitanistas. Foi Vice-reitor da cultura na USC, responsável da organização de eventos sobre a lusofonia. As suas publicações centram-se nas relações culturais na lusofonia, as literaturas e culturas galega e portuguesa e a metodologia de análise da cultura

Felipe Lindoso (Manaus, AM, Brasil) é antropólogo, jornalista, editor. Ex-consultor da Cerlalc (Centro Regional de Fomento ao Livro na América Latina e no Caribe), atualmente se dedica ao desenvolvimento de projetos culturais, especialmente na área de literatura. É, também, autor do livro O Brasil pode ser um país de leitores?.

Florencia Garramuño (Buenos Aires, Argentina): PhD, é professora da Universidad de San Andrés, na Argentina e autora de Genealogías Culturales – Brasil, Argentina y Uruguay en la novela contemporánea e Modernidades Primitivas: Tango, Samba y Nación. Traduziu Grande Sertão, Veredas.

Iolanda Zúñiga (Vigo, Galiza, Espanha): dedica-se, entre outros ofícios, ao de escritora. Publicou o livro de relatos Vidas post-it (2007) e o livro de poemas Amor Amén (2008). Em 2010 ganhou o Premio Xerais de Novela com Periferia, um romance que está ambientado nas periferias de São Paulo.

João Almino (Mossoró, RN, Brasil): escritor e diplomata, é Cônsul-Geral do Brasil em Madrid. Autor do Quinteto de Brasilia, composto pelos romances Idéias para Onde Passar o Fim do Mundo, Samba-Enredo, As Cinco Estações do Amor, O Livro das Emoções e Cidade Livre (Prêmio Passo Fundo Safari & Bourbon de Literatura 2011) e de obras de história e filosofia política como Os democratas autoritários e A filosofia Política do Ecologismo.

José Leonardo Tonus (São Paulo, SP, Brasil): é professor da Unidade de Formação e Pesquisa em Estudos Ibéricos e Latino-Americanos da Universidade de Paris-Sorbonne. Pesquisa atualmente literatura e imigração no Brasil e é autor de diversos artigos sobre literatura brasileira.

Luiz Ruffato (Cataguazes, MG, Brasil) é escritor, autor de Eles Eram Muitos Cavalos (em 7ª edição no Brasil e lançado também em Portugal, Itália, França e Argentina), de Estive em Lisboa e lembrei de você (também lançado em Portugal e Itália) e do projeto Inferno Provisório, composto por cinco volumes, dos quais quatro já publicados: Mamma, Son Tanto Felice; O Mundo Inimigo (ambos lançados também na França), Vista Parcial da Noite e O livro das impossibilidades. Como jornalista, trabalhou com repórter, redator, editor e secretário de redação no Jornal da Tarde, de São Paulo, até 2003, quando passou a dedicar-se exclusivamente à literatura.

Manuel Bragado (Vigo, Galiza, Espanha) é professor, diretor da Revista Gallega de Educación (1986-2000), colaborador em vários meios de comunicação, responsável por diversos projetos didáticos e autor de vários livros de tipo pedagógico. É o diretor de edições e diretor geral de Edicións Xerais. Atualmente é o Presidente da Asociación Galega de Editores e Secretario da Fundación Premios da Crítica Galicia.

Marçal Aquino (Amparo, SP, Brasil) é escritor, jornalista, roteirista e autor de Cabeça a Prêmio; Famílias Terrivelmente Felizes; Faroestes; O Amor e Outros Objetos Pontiagudos; e Eu Receberia as Piores Notícias dos Seus Lindos Lábios; escreveu os roteiros de O Cheiro do Ralo; O Invasor; Os Matadores; e Ação entre Amigos, entre outros.

Márcio Souza (Manaus, AM, Brasil) é escritor, roteirista de cinema, dramaturgo, diretor de teatro e ópera e autor de Galvez, Imperador do Acre; Mad Maria e da tetralogia Crônicas do Grão-Pará e Rio Negro, entre outros.

Marco Lucchesi (Rio de Janeiro, RJ, Brasil) é professor da UFRJ e do Colégio Brasil, membro da Academia Brasileira de Letras, poeta, tradutor e autor de, entre outros, Meridiano celeste e bestiário, Sphera, Os olhos do deserto, Saudades do paraíso, O sorriso do cão , Teatro alquímico e Ficções de um gabinete ocidental.

Pedro Serra (Elvas, Alentejo, Portugal) é professor da Univ. de Salamanca e coordenador da Graduação em Estudos Portugueses e Brasileiros dessa Universidade. É autor de diversas publicações sobre o barroco em Portugal e a produção poética portuguesa, espanhola e brasileira contemporâneas. Foi co-diretor de Ciberkiosk e co-editor de Inimigo Rumor. Revista de Poesia.

Suso de Toro (Santiago de Compostela, Galiza, Espanha) é professor de ensino secundário, roteirista para rádio e televisão, colaborador de imprensa e escritor. Autor, entre outros, de Polaroid, Land Rover, Ambulancia, Tic-Tac, Caixón Desastre, Trece Badaladas, etc. Vários dos seus livros foram traduzidos para outras línguas e nalgum caso adaptados para o cinema.

Victor Freixanes (Pontevedra, Galiza, Espanha) é professor na Univ. De Santiago de Compostela, colaborador em diversos meios de comunicação, diretor da Editorial Galaxia, membro da Real Academia Galega e escritor. Autor, entre outros, de: Unha ducia de galegos, O triángulo inscrito na circunferencia (Premio Blanco-Amor e Premio da Crítica galega e espanhola, traduzido para várias línguas), O enxoval da noiva e Cabalo de ouros.

Xavier Queipo (Santiago de Compostela, Galiza, Espanha): mora e trabalha em Bruxelas desde 1989; é escritor e autor, entre outros, de: Ártico e outros mares (Premio da Crítica Espanhola de Narrativa; nova edição em 2011: Ártico 2.0); O ladrón de esperma (relatos), Glosarios (poesia), Dragona (romance, 2007), Caderno da Revolución Cultural. Crónicas radiofónicas e ganhador do último Premio Xerais de Novela 2011. Tem obras traduzidas para outras línguas.

 

Confira outras edições do Encontro Internacional Conexões Itaú Cultural

Deixe um comentário

*Campos obrigatórios. Seu e-mail nunca será publicado ou compartilhado.

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.