Lançamento: Mãos de Cavalo, de Daniel Galera, recebe versão em inglês
em 18/08/2017
The Shape of Bones é o título da versão em inglês de Mãos de Cavalo. Alison Entrekin é a responsável pela tradução do romance de Daniel Galera, repetindo a parceria de Barba Ensopada de Sangue (Blood-Drenched Beard, em inglês). A Penguin Random House disponibiliza o livro em três formatos: impresso, e-book e audiobook.
Por causa do lançamento, Galera concedeu entrevista a Michael Barron, do site Culture Trip, falando sobre o livro, memória, masculinidade e o interesse norte-americano pela literatura brasileira. O romance também já recebeu resenha na Star Tribune, escrita por Malcolm Forbes.
A literatura de Daniel Galera e a projeção de seu trabalho no exterior foram temas de debate com a participação do próprio autor, da tradutora Alison Entrekin e do escritor e professor da Universidade da Califórnia em Los Angeles (Ucla) José Luiz Passos, durante o 8º Encontro Internacional Conexões Itaú Cultural (2015). O áudio da conversa pode ser conferido neste link.
Assista a seguir, a um depoimento do escritor e tradutor sobre o seu trabalho e a experiência de ser publicado no exterior. Ao final do vídeo, ele faz uma leitura de trecho de Barba Ensopada de Sangue.
Deixe um comentário