Lançado em 2007, o prêmio de melhor livro traduzido para língua inglesa nos Estados Unidos tem o objetivo de trazer luz à ficção e poesia produzidas fora do país e trazidas para dentro.
Esse ano vence o livro da poeta gaúcha Angélica Freitas, traduzido por Hilary Kaplan, mapeada do Conexões Itaú Cultural e indicada ao Pen Awards no final do ano passado. Cinco mil dólares são concedidos tanto a autora quanto à tradutora.
Veja a entrevista gravada com a tradutora, em sua passagem pelo evento Conexões 2014.
Saiba mais sobre o prêmio em matéria no The Guardian e no site oficial.
Confira a lista de semifinalistas.
Deixe um comentário