Azul-Corvo, livro da escritora carioca Adriana Lisboa, será estudado neste semestre em quatro universidades dos Estados Unidos: Princeton University; University of California, Los Angeles (UCLA); na University of Maryland-College Park e na Vanderbilt University.
Adriana irá a Princeton em novembro, para conversar com os alunos e ler numa biblioteca pública trechos da tradução do livro para o espanhol.
O romance já foi publicado em Portugal (editora Quetzal) e na Argentina (Edhasa), e sua carreira internacional não pára por aí: ele ganha versão em inglês pela tradutora australiana radicada em Santos (SP) Alison Entrekin, a ser lançada pela Bloomsbury Circus (novo selo da editora Bloomsbury) nos Estados Unidos e Reino Unido em 2013, mesmo ano no qual será traduzido para o francês (Métailié), italiano (La Nuova Frontiera) e sérvio (Clio).
Leia aqui outros textos do blog sobre Adriana Lisboa.
E neste outro link mais posts sobre a tradutora Alison Entrekin, mapeada do Conexões Itaú Cultural
Deixe um comentário