em 23/07/2015
A tradutora Alison Entrekin, responsável por traduções para o inglês de livros como Cidade de Deus, de Paulo Lins, e Budapeste, de Chico Buarque, entre outros, se prepara para encarar uma missão autoimposta: produzir uma nova versão inglesa para o romance Grande Sertão: Veredas. Mas se a assimilação do experimentalismo linguístico do autor Guimarães Rosa já não é simples em português, a transposição para ...