Jornal da UNAM (México) fala do “auge” da Literatura no Brasil
em 27/06/2014

La Jornada, publicação da Universidade Autônoma do México, define o momento atual como o auge da literatura no Brasil e celebra traduções de obras brasileiras para o espanhol.

Uma das portas de entrada da literatura brasileira no México é o escritor Juan Pablo Villa-Lobos, que vive no Brasil há três anos e vem traduzindo títulos para o espanhol. Villa-Lobos fala do boom econômico, da era Lula, do incentivo às traduções pela Biblioteca Nacional, do efeito Granta e de demais fatores que ajudaram a compor a era do “Brasil na moda”.

Villa-Lobos celebra o momento, pela profusão de novos talentos brasileiros pelo mundo, mas não sem trazer à tona as contradições presentes no cenário, como exportação mais intensa de uma literatura urbana, globalizada, em detrimento da escrita regionalizada e social, que é menos traduzida, segundo sua avaliação.

A reportagem segue levantando coletâneas de contos e poesia para a descoberta de jovens autores brasileiros já traduzidos. Leia o artigo completo aqui.

Deixe um comentário

*Campos obrigatórios. Seu e-mail nunca será publicado ou compartilhado.

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.